大分類 | 植物 | Kingdom | Plant |
種名 | Artemisia dracunculus | Species | Artemisia dracunculus |
学名(一般名) | Artemisia dracunculus[Freich tarragon、ふれんちたらごん、フレンチタラゴン、Tarragon、たらごん、タラゴン、estragon、えすとらごん、エストラゴン] | Latin Name(General Name) | Artemisia dracunculus[Freich tarragon,Tarragon,estragon] |
科名 | キク科 | Family | Asteraceae |
原産/分布 | ロシア南部、西アジア、南ヨーロッパ 南ロシア、西アジアから東ヨーロッパ一帯 | Origin | It is widely distributed in South Russia, West Asia, and South Europe. |
日本伝来 | 大正初期に薬草の見本として育成されたという。 | Introduction into Japan | It is said to have been cultivated as a sample of medcinal herb in early Taisyo period. |
概説 | [品種]フレンチタラゴン、ロシアンタラゴン 語源はラテン語の「小さな龍」という意味。 「根が渦巻き状で蛇がとぐろを巻いているように見える」という説と、「毒蛇に噛まれた傷を治す」という説もあり、薬草として古くから親しまれてきた。 滋養強壮効果があるとされ、聖地におもむくキリスト教徒が常備薬として枝を持っていたという話しもある。 日本の香草、ヨモギは近縁種。 ハーブの一種 [葉、オイル]苦い加温、芳香性のハーブ。 | Summary | [cultivars]French tarragon, Russian tarragon The name derived from the Latin word meaning ''Small dragon''. It is said there are two theories about the name. One is that it cures a bite by vipor, or the other is that the shape of roots look like a snake coiling itself. This plant has been used as medicine since old times. Another old tradition has it that the brach was carried by Christians who headed for the Holy land because the plant was belived to be tonic. It is closely related to Japanese mugword. a herb [part used:leaves, oil]a bitter, warming, aromatic herb |
旬 | - | | - |
食用 | [葉と花][香辛料]葉、葉を生食する。 葉は特に鶏と卵料理、ソース、サラダ、マスタードの香味料にする。 フランス料理、特に、エスカルゴ料理に欠かせないハーブ。 | Edible | [part used:leaves, flowers]Leaves are eaten raw. Leaves are used to flavor sauce, salad, mustard, particularly chicken and egg dishes. The tarragon is indispensable herb to French cuisine, especially the escargot. |
健康促進/薬用 | [香辛料]食欲増進、消化促進 食欲増進、健胃、免疫力強化、リラックス効果、高血圧予防、消化促進、骨の強化、鎮痛作用 消化管、泌尿器系の刺激、利尿、解熱、腸内寄生虫駆除作用がある。 消化管機能不全、小児の寄生虫に内服する。 外用薬として、リウマチ、歯痛に有効。 消化管、月経の不調のアロマセラピーに使用される。 | Health Care/ Medicinal Usage | - |
健康促進 概要 | 作用[香辛料]: 食欲増進 消化促進 健胃 免疫力強化 リラックス効果 高血圧予防 骨の強化 鎮痛 消化管、泌尿器系の刺激 利尿 解熱 腸内寄生虫駆除
内服: 消化管機能不全 小児の寄生虫
外用薬: リウマチ 歯痛
アロマセラピー: 消化管、月経の不調 | Summary of Health Care | Action [spice]: Appetite improvement Digestive promotion Stomachic Enhancement of immunocompetence The effect of relaxing Prevention of hypertension Strengthening of bones Analgesia Stimulation on digestive tract, urinary system Diuretic Decline of fever Removal of intestinal parasites
Oral administration: Gastrointestinal dysfunction Parasites in children
External medicine: Rheumatism Toothache
Aromatherapy: Gastrointestinal, menstrual disorders |
一般文献 | 白鳥早奈英ら監修、もっとからだにおいしい野菜の便利帳、高橋書店(2009) Wiliam, Medicines form the Earth,McGraw-Hill Book Company,(New York)、(1978) 難波恒雄,原色和漢薬図鑑(上、下),保育者、大阪(1980) 五明紀春監修、502品目1590種まいにちを楽しむ食材健康大辞典、時事通信社(2005) デニー・バウン著、英国王立園芸協会ハーブ大百科、誠文堂新光社(1997) | Literature | - |
加工品 | タラゴン酢漬(原産国フランス,株式会社ギャバン,東京都中央区入船1-9-12,http://www.gaban.co.jp/index2.html) | Processed Food | - |