大分類 | 植物 | Kingdom | Plant |
種名 | Luffa cylindrica (L.) Roem. | Species | Luffa cylindrica (L.) Roem. |
学名(一般名) | Luffa cylindrica (L.) Roem.、Luffa cylindrica、Luffa aegyptica[Luffa、Loofah、Loofa、Sponge gourd、Dishcloth gourd、へちま、ヘチマ、いとうり、イトウリ、糸瓜、天糸瓜、なーべーらー、ナーベーラー、なーべな、ナーベナ、なーべら、ナーベラ、糸瓜格] | Latin Name(General Name) | Luffa cylindrica (L.) Roem.,Luffa cylindrica,Luffa aegyptica[Luffa,Loofah,Loofa,Sponge gourd,Dishcloth gourd] |
科名 | ウリ科 | Family | Cucurbitaceae |
原産/分布 | 東南アジア | Origin | It is native to South Eastern Asia. |
日本伝来 | 中国から沖縄を経て鹿児島に伝わって普及した。 | Introduction into Japan | It was brought in Kagoshima through Okinawa and prevailed. |
概説 | 沖縄料理 つると巻きひげが5から8mと長く伸びる性質があり、木や竹にからませて日よけに使われる事も多い。 ヘチマの根元に近い茎を切ると弱酸性のヘチマ水があふれ出る。 昔から化粧水として根強い人気。 ヘチマタワシは完熟果を加工して繊維を取り出したもので体を洗うほか食器洗いにも愛用されている。 ハーブの一種 [実、繊維、種子、オイル]収斂、鎮痛性のハーブ。 枝に付けたまま乾くまで置き、皮を剥いでから水でふやかして果肉を洗い出し、繊維だけにする。 種子は絞ってオイルを採る。 | Summary | It is an ingredient of Okinawan cuisine. It has climbing stems and terndrils which grow 5 to 8 m. It can be used as a sunshade if it has a support like tree or bamboo to climb on. When it is cut on the stalk near the base, acidulous hetima water pours out of the cut. It is always popular as skin lotion. The fully ripened fruit is fibrous and made into a scrubbing sponge. a herb [part used:fruit, fiber, seed, oil]an astringent, analgesic herb It is left dried on the stem, peeled and soaked in water to let the soft tissue away from the fibers. The seeds are squeezed for the oil. |
旬 | 6-8月 | | From June to August. |
食用 | [果実]ヘチマの幼果を野菜として食べる。 加熱するととろりとした口当たりになる。みそ味で炒め煮にする。 若い実はインゲン豆のように料理するか、ピクルスにする。 種子は料理用オイルを絞る。 実は食用にするなら15cmほど育ったところで採る。 煮物、汁物、和え物、炒め物等。 緑色の未熟果を食用にする。 加熱すると甘味のある液が出る。 | Edible | The young fruit is eaten as vegetable. When heated, the texture turns creamy. It is stir-fried and seasoned with miso. The young fruit is cooked as kidney bean is, or pickled. The seeds are squeezed for cooking oil The fruit is cut off when it grows 15cm in size if eaten. It is cooked, boiled in soup, seasoned, stirred. Unripe green fruit is suitable for eating. When heated, the sweet juice comes out. |
健康促進/薬用 | 便秘改善、高血圧予防、動脈硬化予防、細胞老化防止、ガン抑制、糖尿病予防 止血、治癒促進、循環器機能促進、乳分泌増加作用がある。 主として肺、肝臓、胃腸に働く。 リウマチ、胸痛、腰痛、睾丸炎、出血、内出血、乳分泌不足に内服する。 外用薬として、帯状疱疹、腫物に有効。 乾燥させた実の繊維は垢擦りスポンジになり、これでこすると末梢循環が刺激される。 | Health Care/ Medicinal Usage | - |
健康促進 概要 | 作用: 便秘改善 高血圧予防 動脈硬化予防 細胞老化防止 ガン抑制 糖尿病予防 止血 治癒促進 循環器機能促進 乳分泌増加作用
主として肺、肝臓、胃腸に働く。
内服: リウマチ 胸痛 腰痛 睾丸炎 出血 内出血 乳分泌不足
外用薬: 帯状疱疹 腫物
乾燥させた実の繊維は垢擦りスポンジになり、これでこすると末梢循環が刺激される。 | Summary of Health Care | Action: Constipation improvement Prevention of hypertension Prevention of atherosclerosis Prevention of cellular senescence Inhibition of cancer Prevention of diabetes Hemostasis Healing acceleration Augmentation of cardiology function Increasing action of milk secretion
Mainly acts on lungs, liver, gastrointestinal
Oral administration: Rheumatism Chest pain Low back pain Orchitis Bleeding Internal hemorrhage Insufficient milk secretion
External medicine: Herpes zoster Tumor
The dried fiber of the nuts can become rug sponge, and peripheral circulation is stimulated by rubbing with it |
一般文献 | 白鳥早奈英ら監修、もっとからだにおいしい野菜の便利帳、高橋書店(2009) オールガイド五訂増補食品成分表2009、実教出版(2009) 五明紀春監修、502品目1590種まいにちを楽しむ食材健康大辞典、時事通信社(2005) デニー・バウン著、英国王立園芸協会ハーブ大百科、誠文堂新光社(1997) | Literature | - |
加工品 | - | Processed Food | - |