大分類 | キノコ | Kingdom | Fungi |
種名 | Tricholoma matsutake | Species | Tricholoma matsutake |
学名(一般名) | Tricholoma matsutake[matsutake mushroom、まつたけ、マツタケ、松茸、つがたけ、ツガタケ、まったけ、マッタケ] | Latin Name(General Name) | Tricholoma matsutake[matsutake mushroom] |
科名 | シメジ科 キシメジ科 | Family | Lyophyllaceae |
原産/分布 | 日本 日本、韓国、中国 | Origin | It is native to Japan, Korea, China. |
日本伝来 | - | Introduction into Japan | - |
概説 | 日本の代表的なきのこ。 主に赤松林に発生する。 「万葉集」の歌に詠まれるほど歴史は古い。 国産は減少傾向にあり、非常に高価。 店頭に並ぶのはカナダから輸入されるアメリカマツタケや韓国や中国のものが多い。 マツタケオール(がん予防),食物繊維、カリウム、ビタミンB1、ビタミンDを含む。 まつたけの人工栽培はいまだ実現されておらず、天然ものに頼っているため高値がつく。 国内のほぼ全域に分布する。ただし、栽培するのが難しく、アカマツ林やハイマツ林など、数種の針葉樹が自生しているものを収穫するため高価である。 最近は台湾、韓国産の近縁のキノコが輸入されているので比較的安価なものも手に入るようになった。 まつたけには毒はないが、変敗しはじめたものを食べるとアレルギー性の中毒症状を呈して身体にしびれなどを起こすことがある。 生きているアカマツの根とまつたけの菌糸が絡み合って菌根を作り、その菌根をとおして木から栄養分を供給されて育成するという共生生活を営むため、人工栽培が難しい。 | Summary | It is a typical mushroom of Japan. It occurs in red pine forests. The history of eating matsutake is long enough to be found in ''Manyoshyu''. The domestic production is on the decrease and the price is very high. Those sold on the shops are mostly imported from Canada, America, Korea, China. It contains matsutakeol, dietaryfibers, potassium, vitamin B1, vitamin D. The farming method has not been realized yet and the supply is depending on the wild sources only. Those factors cause the price to be very high. It is distributed all over Japan. Matsutake is difficult to farm and only obtained by harvesting those growing naturally among several species of conifers. Related species have been imported from Taiwan or Korea lately whose are sold at comparatively cheaper prices. Matutake is not toxic but eating those that begin to spoil sometimes causes allergic symptoms like numbness. A mycorrhiza is an association between matsutake mycelium and red pine roots, through which matsutake gets nutrition to grow. The association is mutualistic and difficult to grow artificially. |
旬 | 9-11月 | | September to November |
食用 | マツタケオールや桂皮酸メチルには、食欲増進、消化酵素を分泌促進する効果がある。 食物繊維、ビタミンB2、kカリウム。 早めに食べきる。 丸ごとラップに包んで冷凍保存も可。 個人差はあるが、芳香があるので最も好まれるキノコである。 香りを生かした土瓶蒸しやまつたけご飯などに利用される。 熟しすぎた傘には昆虫の幼虫が入っている場合が多いので、一度水に浸してから料理するとよい。 | Edible | Matsutakeol or methyl cinnamate have effects of appetite improvement, promoting the secretion of digestive enzymes. It contains dietary fibers, vitamin B2, potassium. It is better consumed earlier. It can be stored frozen, wrapped with food film. It is one of the most popular fungi for its aroma. It is steamed in a pot, cooked with rice. An old matsutake is better soaked in water before cooking, for larva sometimes hide in the cap. |
健康促進/薬用 | 食欲増進、消化酵素を分泌促進する効果 ガン抑制、免疫力強化、貧血改善、便秘改善、肥満抑制 | Health Care/ Medicinal Usage | - |
健康促進 概要 | 食欲増進 消化酵素を分泌促進する効果 ガン抑制 免疫力強化 貧血改善 便秘改善 肥満抑制 | Summary of Health Care | Appetite improvement Effect of promoting the secretion of digestive enzymes Inhibition of cancer Enhancement of immunocompetence Anemia improvement Constipation improvement Antiobesity |
一般文献 | 白鳥早奈英ら監修、もっとからだにおいしい野菜の便利帳、高橋書店(2009) Yaoita,Y. et al., Chem.Pharm.Bull.,49,89-594,(2001) オールガイド五訂増補食品成分表2009、実教出版(2009) 五明紀春監修、502品目1590種まいにちを楽しむ食材健康大辞典、時事通信社(2005) 猪俣慶子監修、かしこく選ぶ・おいしく食べる 野菜まるごと事典、成美堂出版(2012) 三浦理代監修、からだよく効く 食べもの大辞典、池田書店(2009) 芳本信子、新しい視点生きた知識食べ物じてん、学建書院(2005) | Literature | - |
加工品 | - | Processed Food | - |